اخبار
پخش زنده قرعهکشی بانک انصار در اینستاگرام
هشتمین مرحله قرعهکشی سپردههای قرضالحسنه پسانداز بانک انصار صبح روز سهشنبه 25 مهرماه سال جاری برگزار و بخشهایی از آن بهصورت آنلاین از طریق صفحه اینستاگرام به آدرس https://www.instagram. com/ansarbank/ پخش میشود.
به گزارش اداره کل روابطعمومی و تبلیغات، این قرعهکشی با حضور نمایندگان بانک مرکزی، دادستانی کل کشور، مدیرعامل، معاونان و مدیران بانک انصار و با استفاده از سیستم گوی و گردونه انجام میشود.
جوایز این مرحله قرعهکشی سپردههای قرضالحسنه پسانداز شامل 100جایزه هزار میلیونریالی، 108کمک هزینه خرید خودرو داخلی هریک به ارزش 250میلیون ریال، 118کمک هزینه خرید صنایعدستی هریک به ارزش20میلیون ریال، 128 کمکهزینه سفر به عتباتعالیات هر یک به ارزش 10میلیون ریال و 337138 جایزه نقدی هریک به ارزش 200 هزار ریال است.
کسب جایگاه برتر دانشی آسیا توسط بانک پاسارگاد
بانک پاسارگاد براساس ارزیابی بنیاد جهانی سازمان دانشی برتر (Make) در سال 2017 موفق شد رتبه دوم آسیا را در محور رهبری دانشمحور سازمانی از آن خود کند. به گزارش روابط عمومی بانک پاسارگاد، براساس بررسیهای صورت گرفته، عملکرد بانک پاسارگاد بهویژه در دو محور از محورهای هشتگانه الگوی جهانی (Make) بسیار موفق ارزیابی شده است، بهطوریکه در محور رهبری دانشمحور سازمانی، بانک پاسارگاد موفق به کسب رتبه دوم آسیا و در محور خلق ارزش از دانش مشتریان موفق به کسب رتبه چهارم آسیا شد. همچنین در مجموع محورهای هشتگانه Make، با اختلاف بسیار ناچیز با سایر سازمانهای دانشی برتر قاره نظیر Toyota، Tata، LG، Samsung و Beijing Capital موفق به کسب جایگاه بیستم آسیا شد.
گفتنی است بنیاد جهانی سازمان دانشی برتر (Make) بهعنوان بزرگترین و معتبرترین مرجع ارزیابی و هدایت سازمانهای جهان در مدیریت دانشمحور محسوب میشود.
بانک شهر الگوی حمایت از اقدامات فرهنگی
استاندار خراسانجنوبی با تاکید بر اینکه حمایت بانک شهر از نمایشگاههای کتاب استانی شایسته تقدیر است، گفت: بانکها با حمایت از طرحهای فرهنگی میتوانند به تعالی و رشد فرهنگی ایران اسلامی کمک کنند. به گزارش مرکز ارتباطات و روابط عمومی بانک شهر، محمدمهدی مروجالشریعه با قدردانی از حضور بانک شهر در نمایشگاه کتاب استانی بیرجند و ارائه خدمات نوین بانکی به بازدیدکنندگان از این نمایشگاه اظهار کرد: پیشگام شدن بانک شهر بهعنوان بانک عامل در نمایشگاه کتاب استانی و بینالمللی بدون درنظر گرفتن منافع مالی میتواند الگویی برای سایر بانکها باشد. وی با بیان اینکه بانکها باید حمایت اقتصادی از حوزه فرهنگ را فرصتی مغتنم برای تحقق مسوولیت اجتماعی خود بدانند، افزود: تمام سازمانها و نهادها باید برای افزایش سرانه مطالعه در کشور اهتمام ویژه ورزند. محمدمهدی مروجالشریعه نقش بنگاههای اقتصادی در کاهش معضلات و ناهنجاریهای اجتماعی را مهم دانست و ادامه داد: این مهم با سرمایهگذاری، آگاهی بخشیدن به مردم و بالا بردن سطح سواد اجتماعی محقق خواهد شد.
استاندار خراسانجنوبی با تاکید بر افزایش فرهنگ کتاب و کتابخوانی در جامعه، تصریح کرد: صاحبان علم و اندیشه بزرگی در استان خراسانجنوبی وجود داشته و دارند که باید با برپایی نمایشگاههای استانی به معرفی بیش از پیش آثار آنان پرداخت.
برگزاری همایش بینالمللی رویکردهای میان رشتهای
همایش بینالمللی رویکردهای میانرشتهیی به آموزش ترجمه، با حضور استادان برجسته داخلی و خارجی، پژوهشگران، دانشجویان و علاقهمندان این حوزه، در تاریخ 20 مهر 1396، در محل دانشگاه خاتم برگزار شد. براساس این خبر، در این همایش که با سخنرانی استادان بنام داخلی و بینالمللی همچون دکتر لوئیس ون فلوتو از دانشگاه اتاوا، دکتر فرزانه فرحزاد و دکتر حسین ملانظر از دانشگاه علامهطباطبایی، دکتر هلیا واعظیان از دانشگاه خاتم، دکتر مسعود خوشسلیقه و دکتر بهزاد قنسولی از دانشگاه فردوسی مشهد، دکتر احمد محسنی و دکتر مژگان رشتچی از دانشگاه آزاد و... برگزار شد، محورهای اصلی همایش درخصوص آموزش ترجمه مورد بحث و بررسی قرار گرفت.
این همایش به دبیری دکتر معصومه استاجی در محور رویکردهای نوین به آموزش ترجمه، آموزش زبان و آموزش ترجمه، آموزش توانش ترجمه، روشهای تدریس ترجمه، ارزیابی ترجمه، تهیه و تدوین مطالب آموزشی در حوزه آموزش ترجمه، کیفیتسنجی دورههای آموزش ترجمه در ایران، فناوری و ترجمه، مسائل حرفهیی در آموزش ترجمه، بازار ترجمه و آموزش ترجمه و آموزش ترجمه شفاهی برگزار شد.
دکتر لوئیس ون فلوتو سخنران ویژه همایش با یادآوری اهمیت مساله توانش مترجم در بحث آموزش ترجمه بر لزوم همگامی آموزش ترجمه با نیازهای حرفهیی مترجمان تاکید کرد و در ادامه سخنانی در باب اهمیت اخلاقیات در بحث ترجمه و آموزش ترجمه ایراد کرد. دکتر مجید قاسمی رییس دانشگاه خاتم نیز ضمن تشریح مسائل مطرح شده در این کنفرانس گفت: این همایش در مورد آموزش ترجمه و وجوه مختلفی که در این مبحث وجود دارد، همچنین رهیافتهایی که این آموزش میتواند برای تقویت و عمیقتر کردن مفاهیم بسیار مهم و حساس در مساله ترجمه داشته باشد، در دانشگاه خاتم برگزار شد.