ترس نویسنده‌ها از تجربه‌های جدید

۱۳۹۶/۱۰/۱۳ - ۰۱:۴۰:۴۶
کد خبر: ۱۱۴۱۷۴
ترس نویسنده‌ها از تجربه‌های جدید

محمدرضا شمس با بیان اینکه در ادبیاتمان تنوع ژانری نداریم، می‌گوید: نویسنده‌های ما می‌ترسند تجربه‌های جدید داشته باشند و خود را به‌روز کنند که این موضوع به ادبیاتمان لطمه می‌زند و مخاطبان را از دست می‌دهیم.

این‌ نویسنده ادبیات کودک و نوجوان درباره استقبال مخاطبان ایرانی از آثار ترجمه اظهار کرد: در خارج از مرزهایمان نویسنده‌های بسیاری هستند که کتاب‌های زیادی نوشته‌اند و بهترین کتاب‌های غربی در داخل کشورمان ترجمه می‌شوند. به طور مثال اگر ۱۰هزار جلد کتاب در کل جهان نوشته شود ۱۰ تا ۱۵کتاب از آنها که جایزه‌های معتبر گرفته‌اند، انتخاب و ترجمه می‌شوند. این کتاب‌ها به لحاظ ساختارشناسی، تعلیق، موضوع، کتاب‌سازی و تصویرگری خیلی خوب هستند و مسلما بچه‌ها سراغ کارهای خیلی خوب می‌روند زیرا این‌ کارها شسته‌رفته و انتخاب ‌شده، هستند. او درباره نقش نویسندگان در استقبال مخاطبان ایرانی از آثار ترجمه به ایسنا گفت: ما به عنوان نویسنده از ژانرهای مختلف استفاده نکرده‌ایم. ویترین ادبی ما به چند گونه ادبی محدود شده که شامل رئالیستی، فانتزی و اخیرا هم وحشت است. قصه‌های معمایی و پلیسی در ادبیات ما وجود ندارد، نویسنده‌های ما هم سراغش نرفته‌ و آن را تجربه نکرده‌اند.