«بیسرزمین» به ایران رسید
رمان «بیسرزمین» نوشته کریستینا هنریکز با ترجمه آذین فراهانی از سوی نشر خزه منتشر شد. رمان «بیسرزمین» حکایت چند خانواده امریکای لاتینی است که با مهاجرت به ایالت متحده امریکا غم غربت، اندوه، عشق و مرگ را تجربه میکنند. این رمان نوشته کریستینا هنریکز با ترجمه آذین فراهانی است که از سوی نشر خزه منتشر شد. «بیسرزمین» کتاب سال ۲۰۱۴ نیویورک تایمز و جزو ده کتاب پرفروش آمازون در همان سال بوده است. این رمان همچنین بهترین رمان سال دیلیبیست، بوکپیج و مجله اسکوللایبرری و رمان برجسته واشنگتن پست در سال ۲۰۱۴ بوده و نامزد دریافت جوایز بهترین داستان مدال اندرو کارنگی و دیتون لیترری پیس پرایز. بن فونتین (نویسندهای که خود برنده جایزه پن/همینگوی بود) «بیسرزمین» را اینگونه توصیف کرده است: پرشور، قدرتمند... یک موفقیت. منتقد واشنگتن پست درباره این کتاب گفته است: رمانی ملایم و بیتکلف که آرام آرام تار و پودش را در هم گره میزند، سرعت میگیرد و داستان درام خود را میبافد و مخاطب، ناگهان خود را در میان شخصیتهای زنده و ذهن پرتوان نویسنده، غوطهور میبیند. «بیسرزمین» در ۲۷۲ صفحه و با بهای ۴۰ هزار تومان به چاپ رسیده است.