مشکلاتی که فرهنگستان باید حلشان کند
پرویز شهدی میگوید: فرهنگستان زبان و ادب فارسی باید مشکلات مربوط به غلطنویسیها را با تدوین یک دستور زبان کامل و یکنواخت حل کند. این مترجم با تاکید بر لزوم تدوین دستور زبانی جامع برای زبان فارسی، به ایسنا گفت: فرهنگستانی که درست کردهاند، چه کار کرده است؟ فقط چیزهایی را از خودش درآورده که بطور کلی دور از ذهن است. چند سال پیش ابوالحسن نجفی کتابی را با عنوان «غلط ننویسیم» منتشر کرد و در آن تمام ایرادهایی را که گرفته بود به صدا و سیما و رسانهها مربوط بود. این ایرادها از روی بیتوجهی یا از روی بیسوادی است که مثلا واژههای فارسی را با علامتهای عربی مینویسند. بطور مثال ما در زبان فارسی تنوین نداریم اما از کلمه «گاها» استفاده میکنند؛ یا کلمه «پیشنهاد» که یک کلمه فارسی است اما آن را با «ات» که علامت جمع عربی است، جمع میبندند.