نوسان ارز و مشکلات معلمان خارج از کشور
قائممقام وزیر آموزش و پرورش در امور بینالملل و رییس مرکز امور بینالملل و مدارس خارج از کشور درخصوص پرداخت حق مسکن و حقوق معلمان خارج از کشور گفت: با توجه به شرایط ارزی که کشور اکنون با آن مواجه شده، هنوز تمهید مشخصی در این زمینه از طرف بانک مرکزی اتخاذ نشده است.
غلامرضا کریمی، قائممقام وزیر آموزش و پرورش در امور بینالملل و رییس مرکز امور بینالملل و مدارس خارج از کشور، درباره اعتراض معلمان خارج از کشور به عدم پرداخت حق مسکن و حقوق که پرداخت آن ۸ ماه است به تاخیر افتاده به ایلنا گفت: مدتهاست، پیگیر این موضوع از طریق بانک مرکزی هستیم، اما با توجه به شرایط ارزی که کشور اکنون با آن مواجه شده، هنوز تمهید مشخصی در این زمینه از طرف بانک مرکزی اتخاذ نشده است. وی با اشاره به اینکه روز یکشنبه ۲۷ آبان ماه و حتی پیش از آن با بانک مرکزی جلسات متعددی داشتیم، گفت: امیدواریم از طریق انتقال ارز بتوانیم بخشی از این مطالبات را پاسخ بدهیم تا مسائل و مشکلات معلمان خارج از کشور هر چه زودتر حل و فصل شود.
کریمی با بیان اینکه معلمان مدارس خارج از کشور حق دارند گلایهمند باشند، گفت: این معلمان حق دارند، زیرا در پرداختهای آنها خیلی تاخیر به وجود آمده و امیدواریم با حمایت بانک مرکزی و سازمان مدیریت و برنامهریزی بتوانیم زودتر به نوعی این مشکل را حل کنیم.
او در خصوص مشکلات پیش آمده برای معلمان خارج از کشور در زمینه تهیه مسکن و همچنین عدم پرداخت حق مسکن گفت: مشکل مسکن در همه کشورها نیست و در برخی از کشورها وجود دارد و همه جا شرایط یکسان نیست. در برخی از کشورها با شهریه محدودی که از دانشآموزان گرفته شده، پرداختهایی صورت گرفته، اما در مجموع تاخیر زیاد شده و معلمان را در خارج از کشور دچار مشکل کرده است.
رییس مدارس خارج از کشور درباره نتایج جلسه با بانک مرکزی گفت: در جلسهای که با بانک مرکزی داشتیم قول مساعد دادند که حواله ارزی صورت بگیرد تا کار انجام شود. نمیتوان برای این کار زمان دقیقی داد، زیرا ما تعیینکننده نیستیم و آن چیزی که مربوط به ما میشود تامین ریالی هزینهها بوده، در حالی که بیش از چهار ماه است، مبلغ ریالی کار آماده شده یعنی وزارت آموزش و پرورش کاری که باید به لحاظ ریالی انجام میداده را انجام داده است.
وی تصریح کرد: به دلیل مشکلات ارزی که پیش آمده نه فقط برای وزارت آموزش و پرورش بلکه برای همه وزارتخانهها و سازمانهایی که در خارج از کشور نیرو داشتند یا فعالیتهای خارج از کشور داشتند، این چالش به وجود آمده، ولی تمام تلاش ما این است که حتی شده بخشی از مطالبات را پرداخت کنیم تا بیش از این فشار بر معلمان وارد نشود.
او در پاسخ به این سوال که این مشکلات بیش از هشت ماه است که وجود دارد، در حالی که نواسانات ارز طی چند ماه اخیر رخ داده است، گفت: در فصل اول سال یک میلیون یورو پرداخت کردهایم. در آن مقطع هیچ چالش ارزی وجود نداشت و بعد از اینکه تامین ریالی صورت گرفته، چالش ارزی شروع شده است.
قائممقام وزیر آموزش و پرورش در امور بینالملل افزود: ما بخش دولتی هستیم از این رو به راحتی نمیتوان هزینه کرد و باید همهچیز با تایید بانک مرکزی باشد، از طرفی چون نوسانات ارزی زیاد بود امکان تعیین قیمت از طرف بانک مرکزی وجود نداشت. در حال حاضر شرایط با ثباتتری به وجود آمده و تقریبا امکان تثبیت قیمت ارز بیشتر است، لذا بانک مرکزی باید ابلاغهای لازم را انجام دهد تا ما بتوانیم از سازمان مدیریت، ارز تامین کنیم و برای معلمان بفرستیم. او با اشاره به عدم همکاری بانکهای خارجی برای جابهجایی ارز گفت: اینها چالشهای مختلفی است که با آن رو به رو هستیم و برخی از بانکها هم تحریم شدهاند، ولی با همکاری وزارت خارجه به محض اینکه یا حواله یا اسکناس ارز تامین شود، این مشکل را حل میکنیم. ضمن اینکه ارز دولتی هم فقط به کالاهای اساسی اختصاص پیدا کرده است.
قائممقام وزیر آموزش و پرورش در امور بینالملل اضافه کرد: همه پیگیر این امر هستند تا مساله حل شود، اما متاسفانه به لحاظ سیستم اداری این مساله پیچیده شده، یعنی پیچیدگی در کارها زمان ما را زیاد گرفت، دلیلش هم این است که بانک مرکزی اعلام کرد ارز آزاد تهیه شود، اما اگر ما بخواهیم ارز آزاد تهیه کنیم، حقوق یک چهارم سال را با توجه به بودجهای که داریم، نمیتوانیم پرداخت کنیم، لذا مجبوریم کمی صبر کنیم تا بانک مرکزی به ما ارز آزاد را تکلیف نکند، چون با وجود این ما نمیتوانیم حقوق معلمان را در طول سال پرداخت کنیم، زیرا محدودیت ریالی داریم.
رییس مرکز امور بینالملل و مدارس خارج از کشور در پایان تاکید کرد: بسترسازی لازم در حال انجام است و امیدواریم با ثباتی که در زمینه ارزی کشور به وجود آمده در این مورد گشایشی ظرف روزهای آینده صورت بگیرد.